lørdag den 16. marts 2019

Sømandsvisen - Ka du huske?

Sømandsvisen - Ka du huske?

1. vers
Ka du huske, da vi sejlede på de syv store have;
og vi kravlede rundt i masternes toppe?
Ka du huske, der næsten altid var noget at lave;
og vi var trætte og havde møre kroppe?
Kaptajnen råbte: ”Hiv nu for fa’en i de tove!”
”I er ikke kommet med her kun for at sove!”

Omk:
 Der var vi til søs!
Ja, der var vi til søs!
På de store have
på vor fuldrigger-tøs.

2. vers
 Ka du huske, da bølgerne brusede hen over dækket;
og vinden var storm til orkan?
Ka du huske, da skødet sprang og masten næsten knækkede;
og vi var tusinde mil fra land?
Kaptajnen råbte: ”Hva fa’en bilder du dig ind!”
”Her er jo næsten ingen vind!”

Omk.

3. vers
 Ka du huske da vi sejlede rundt i Biscaya
med flådede og flænsede sejl?
Ka du huske, stormen ødelagde alt vores grej;
og kompasset, ja, det viste fejl?
Kaptajnen råbte: ”Sejl for fa’en denne vej!”
Men hvor vi var, vidste han ikke det kvaj.

Omk.

4. vers
 Ka du huske, da vi lå nær Azorerne et sted;
og vinden pludselig forsvandt?
Ka du huske, det blanke hav og når man kiggede ned;
var det kun døde fisk vi fandt?
Kaptajnen råbte: ”Ondskab, alle mand på dæk!”
”Skaf noget vind så vi kan komme væk!”

Omk.

5. vers
Ka du huske de timer, hvor der var lidt fred og ro;
og delfinerne hoppede og sprang?
Ka du huske, da Mester spillede på sin banjo;
og vi dansede og jublede og sang?
Kaptajnen havde en lidt anden stil.
Han jublede kun når vi sejlede over 14 mil.

Omk.

6. vers
 Ka du huske Kap Horn – dette drabelige vand;
Hvor tusinder har endt deres liv?
Ka du huske, at vi kæmpede alle mand;
Der var ikke grund til at piv’?
Kaptajnen råbte: ”Kap Horn, hvad har du at sig’!”
”Du troe vel ikke du kan sænke mig og min pig’!”

Omk.

7. vers
 Ka du huske, da vi endelig kom i land
på en lille tropisk ø og
Ka du huske, at vi drak whisky fra en kæmpe spand;
og vi alle fik fat i nogle skøger?
Selv kaptajnen fik en dame og en lille fjer på.
Så fandt vi en jolle og sendte ham ud i det blå.

Omk:
 Og så tog vi til søs.
Ja, så tog vi til søs.
På de store have

på vor fuldrigger-tøs.